网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 广告合作
热搜: 英语作文  英语话剧  影视
当前位置: 首页 > 英语阅读 > 双语阅读 >

BBC专家解读:新冠疫情催生的这些新词都是什么意思?

2020-07-30 09:38[双语阅读] 来源:www.engbus.cn 浏览: 次 评论:0条

  几个月前,没有人知道blursday是什么意思,而quarantini这个词会让人以为拼写错误,像这样伴随新冠疫情产生的新词还有很多。来看看BBC专家对这些新词的解读。

Photo by Kobby Mendez on Unsplash

 

  Blursday: when all the days blur into one another and you’re not sure if it’s Sunday or Thursday

  模糊日:日子都过混了,搞不清是周日还是周四

  Quarantinini: what started off as a concoction of Vitamin D, orange juice and vodka for an immune-building drink, is now just any cocktail you drink during lockdown

  隔离鸡尾酒:一开始指的是维他命D、橙汁和伏特加调成的增强免疫力的饮料,现在用来指隔离期间喝的任何鸡尾酒

  Loxit: the exiting from lockdown and its rules

  脱封:脱离封锁和封锁期间的规定

  Lockstalgia (Times): we may look back fondly upon the time of lockdown and save up stories to tell our grandchildren

  怀念封锁时光:我们可能会深情地回顾这段封锁时光,并留下几个可以讲给孙辈听的故事

Screenshot from BBC

 

  Covidiot: someone who is behaving irresponsibly or flouting government instructions in the face of the virus

  新冠白痴:在新冠疫情下做出不负责任的行为或无视政府指令的人

  Morona: a person behaving like an imbecile directly because of the outbreak

  新冠傻瓜:因为疫情暴发而表现得很愚蠢的人

  Coronalusional: suffering from disordered thinking as a result of, or during, the COVID-19 crisis

  新冠妄想症:由于新冠疫情危机而变得思维混乱

  Doomscrolling: scrolling through social media and seeing a continuous stream of doom and gloom

  阴暗刷屏:刷社交媒体,看见一屏又一屏的愁云惨淡

Photo by freestocks on Unsplash

 

  Quaran-stream: binge-watching several TV series and/or movies while in lockdown

  隔离追剧:在封锁期间一口气看完多部电视剧或电影

  Zumped: ‘dumped’ by a partner via video link [Zoom] or online

  视频分手:通过视频会议软件被甩

  Spendemic: the increase in online shopping while confined during the coronavirus

  疫情消费:疫情期间居家隔离时网购增多

  Maskhole: someone refusing to wear a mask despite notices being in place

  口罩混蛋:(政府)发了通知却依旧拒绝戴口罩的人

  英文来源:BBC


【看这里~】

如果大家有兴趣的话,请关注【 英语巴士网-双语阅读 】栏目,英语巴士网整合了您可能感兴趣的相关英语学习资料,可以多看一下哦(^_^)

英语巴士公众号

欢迎扫描二维码关注英语巴士公众号!

(编辑:bruce)

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不代表英语巴士网立场。

热门标签