网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 广告合作
热搜: 英语作文  英语话剧  影视
当前位置: 首页 > 英语能力 > 英语词汇 >

红糖是red sugar?这些关于颜色的词你都用对了吗?

2020-08-01 08:31[英语词汇] 来源:www.engbus.cn 浏览: 次 评论:0条

  学习翻译的小伙伴会知道许多汉语词汇和英语词汇并不是一一对应的,如果按照中文直译为英语就会闹笑话。

  比如颜色词里面中文的红就一定对应英文里的red吗?红糖是red sugar、红茶是red tea?

  红糖,不能按照字面直接翻译成red sugar。其实,红糖呈深棕红色,英语里称之为brown sugar

  同样,红茶也不是red tea。当红茶传到西方时,贸易商发现这种茶叶比常见的未氧化的绿茶颜色更深,偏暗黑色,于是称之为black tea

  而中文里的黑茶,在英语里应该称之为dark tea

  那么有的小伙伴可能会想,黑眼睛总该是black eyes了吧。

  但并不是这样的,black eyes指的是黑眼圈或打的发青的眼圈,而黑眼睛的正确翻译应该是dark eyes

  例:Her large dark eyes are flashing.

  她那双黑色的大眼睛亮晶晶的。


【看这里~】

如果大家有兴趣的话,请关注【 英语巴士网-英语词汇 】栏目,英语巴士网整合了您可能感兴趣的相关英语学习资料,可以多看一下哦(^_^)

英语巴士公众号

欢迎扫描二维码关注英语巴士公众号!

(编辑:bruce)

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不代表英语巴士网立场。

热门标签