网站首页 | 关于我们 | 广告合作
热搜: 英语作文  英语话剧  影视
当前位置: 首页 > 英语能力 > 英语词汇 >

热锅上的蚂蚁用英语怎么说?

2020-11-30 08:15[英语词汇] 来源:英语巴士网 评论:0条

  “热锅上的蚂蚁”, 拼音rè guō shàng de má yǐ ,用来形容人们心里烦躁、焦急,坐立不安的样子,指的是restless,unable to remain still(焦躁不安,静不下来)。英文中也有一个古老的俗语用来形容这种紧张不安:好像热砖上的猫(like a cat on hot bricks)。Hot bricks指的是“热砖”,想想看,猫爬在热砖上当然不能静下来了。热锅上的蚂蚁用英语可以翻译为like a cat on hot bricks或者ants on a hot pan。

热锅上的蚂蚁用英语怎么说?

  双语例句:

  He was waiting for the results of the elections, restless as an ant on a hot pan.

  他等着选举的结果,像热锅上的蚂蚁。

  2、She was like a cat on hot bricks before her driving test.

  她考驾驶执照前十分紧张不安。

  3、Pat was like a cat on hot bricks, for Betty had snatched her boyfriend's photo to pass it around the classroom.

  帕特急如热锅上的蚂蚁,因为贝蒂抢走了她男朋友的照片给同学传看。


【看这里~】

如果大家有兴趣的话,请关注【 英语巴士网-英语词汇 】栏目,英语巴士网整合了您可能感兴趣的相关英语学习资料,可以多看一下哦(^_^)

英语巴士公众号

欢迎扫描二维码关注英语巴士公众号!

(编辑:bruce)

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不代表英语巴士网立场。

热门标签