-
外国记者和外国常驻新闻机构管理条例
2023-12-07国务院令第47号发布(Adopted by the State Council at the 53rd Executive Meeting on January 11, 1990, promulgated by Decree No. 47 of the State Council of the Pe...
-
中外合作开采陆上石油资源缴纳矿区使用费暂行规定
2023-12-07财政部令第3号(Approved by the State Council on January 13, 1990, promulgated by Decree No. 3 of the Minister of Finance on January 15, 1990)颁布日期:19900115 实...
-
进出口商品免验办法(试行)
2023-12-07(Promulgated on January 11, 1990)颁布日期:19900111 实施日期:19900401 失效日期:941001These Provisions are formulated in accordance with the stipulations of Artic...
-
中华人民共和国环境保护法(2)
2023-12-07Article 24 Units that cause environmental pollution and other public hazards shall incorporate the work of environmental protection into their plans a...
-
中华人民共和国环境保护法(1)
2023-12-07主席令第二十二号(Adopted at the 11th Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress on December 26, 1989, promulgated by Orde...
-
中华人民共和国城市居民委员会组织法(2)
2023-12-07Article 14 The residents committee may set up residents groups, the heads of which shall be elected by these groups.Article 15 Joint pledges of the re...
-
中华人民共和国城市居民委员会组织法(1)
2023-12-07(Adopted at the 11th meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress on December 26, 1989, promulgated by Order NO. 21...
-
中华人民共和国城市规划法(2)
2023-12-07Article 24 The marshalling yards for newly built railways, trunk lines for freight trains, transit highways, airports and important military establish...
-
中华人民共和国城市规划法(1)
2023-12-07(Adopted the 11th Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress on December 26, 1989, promulgated by Order No.23 of ...
-
化妆品卫生监督条例 (2)
2023-12-07Article 13 No unit or person in the cosmetics business shall be allowed to sell cosmetics of the following kinds:(1) the cosmetics produced by an ente...