外贸英语大全

  • 一份最新报告显示,亚太地区的快速经济增长帮助减少了极度收入贫困,但在解决婴儿死亡率和广泛存在的饥饿方面收效较小。The Asia-Pacific region’s rapid economic growth has helped cut extreme income poverty bu...

  • 最新数据显示,亚洲上市公司及其投资者利用该地区股市今年表现活跃的机会,通过后续股票发行,筹集了创纪录的资金。Asia's listed companies and their investors have taken advantage of buoyant equity markets i...

  • 欧盟最高经济事务官员表示,除非主权财富基金变得更加透明,否则它们在欧洲的投资将受到限制。对于那些在全球积累巨额资产的亚洲和中东国有投资机构而言,这番讲话将被视为一个警告信号。Sovereign wealth funds’ investments will be restricted in...

  • 谷歌(Google)计划将员工队伍扩大三分之一,其中多数新岗位将设在欧洲,因为这家互联网搜索企业正努力避免被视为一家激进的美国跨国公司。Google is planning to expand its staff by a third, with most of the new hirings in...

  • 一项调查显示,伦敦在全球外汇市场的主导地位继续大幅上升,而纽约和日本的份额则在下滑。London's dominance of the global foreign exchange market continues to grow sharply as the share of New Y...

  • 我在一家成功的地产公司管理一个20人的团队。我的所有组员都很不错,不过有一个人搞得我快疯了。他总发出嘀嘀咕咕的声音,坐姿也有问题,而且,他回答问题爱转弯抹角。他的工作是一流的,但我不喜欢他,而且对他很生气。坦诚地讲,我已经尽量克服纯粹的个人好恶了,但这正在影响了我们做事的方式。我应该让他离开吗--即...

  • 中国对美泰(Mattel)表示:表现好一点。在经历了一个漫长而炎热的夏天,饱受美国对中国产品制作粗糙、安全性差的抨击指责之后,中国政府开始回击了。上周五,美泰发表了一个令人震惊的道歉,强调今年夏天的3次玩具召回更多与设计缺陷有关,而非中国制造问题。该公司还表示,召回的部分产品最终证明符合美国标准。C...

  • 十年前,亚洲股市处于全球金融风暴的核心。而此次,它们在度过市场动荡方面的表现,却远远胜过发达市场。Asian equities were at the centre of a global financial storm 10 years ago. This time they are riding...

  • 美国一位知名房地产专家昨日警告,如果美国房价继续下跌,将再次对经济造成像当 前信贷紧缩那样程度的冲击。Fresh economic shocks on the scale of the current credit squeeze will occur if US house prices cont...

  • 美国联邦储备委员会(Federal Reserve)昨日降息50个基点,这一激进举措旨在避免经济增长大幅放缓的风险,而增长放缓可能导致经济衰退。The US Federal Reserve cut interest rates by 50 basis points yesterday, in an ...