当前位置

: 英语巴士网英语基础英语学习方法英语基础内容详情

talk through one's hat 信口开河

18

“信口开河”,汉语成语,字面意思“speak carelessly, rapidly, voluminously like the outflow of river water when the sluice gates are opened”。比喻随口乱说一气,指说话没有根据,不可靠(speak without measuring one's words)。可以翻译为“talk through one's hat”,表示“talk nonsense”。

例句:

别理乔纳森。他又在信口开河了。

Don't pay Jonathan any mind. He's just talking through his hat again.

别信口开河!昨天他不可能见到我,因为当时我不在那里。

Don't talk through your hat!

英语学习方法推荐