脚踏两条船的英文怎么说
脚踏两条船的英文: Between two stools you fall to the ground v.[T] 1.有 2.怀有,知道,明白,表示(同情等) 3.做(动作),从事 4.吃,喝,吸(烟) 5.取得,接受 6.享受,遭受 7.[常与否定连用]允许,容忍 8.邀请,接待,放置 9.[后接不定式]必须,不得不 10.坚持说 11.生育 12.【口】胜过,取得对…的控制 13.【口】[常用被动态]哄骗,上当 14.雇用 15.【俚】贿赂,收买 16.【俚】[在两性关系方面]占有,与(女人)性交 aux.v. 1.[加过去分词,构成完成时]已经,曾经 2.[用于虚拟语气] n. 1.[常作haves]富人,富国,拥有者 2.【俚】欺骗,诈骗 ways是什么意思: n. 路;方向;路程;方法;风俗;方面 adv. 远远地;非常 It is the american way. Should I go this way, or that way? The farthest way about is the nearest way home v. 保持,处于;继续,重复;使耽搁;抚养;履行 n. 生活费,生活必需品 That news will keep. They keep a shop. How are you keeping? |