影视英语大全

  • 编者按:电影是瞬间的永恒,她浓缩历史、刻画现实、创造未来那些伟大的经典电影中的精彩对白,在欣赏其魅力的同时,也提高了我们学习英语的兴趣。 这里所选的电影对白是从《乱世佳人》(又名《飘》)中精心挑选出来的,不仅有生动感人的故事情节,而且浅显易懂。 《乱世佳人》改编自美国女作家Margaret Mich...

  • 电影无极”的台词很精彩,要想准确传神地翻译难度有多大?长春新东方教师赵晶旌神笔妙译,给学生示范无极”翻译的精妙。同时,长春新东方考试部主管韩鹏老师,对此翻译作出了点评和赏析,希望英语学习爱好者们从中得到启示。 满神:无极里有每个人的生老病死,每个人的悲欢离合,你的也在里面。它...

  • A word. (我要和你)说句话。 About? 哪方面的事情? Absolutely not. 绝对不可能。 Act normally. 表现正常。 Actually. 实际上。 Afternoon. 下午好。 Aim! Fire!睢准!射击! All stand. 全体起立! All the ...

  • Absolutely!—— 绝对正确!Adorable! —— 可爱极了!Amazing! —— 太神了!Anytime! —— 随时吩咐!Almost! —— 差不多了!Awfu...

  • 1.dude(老兄,老哥)开始时我把它误解为花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩) 2.chick(女孩)容易误解为鸡,妓女&rdquo...

  • Sophie: Yes.Andre Vernet: Understood. Keys are often passed on and first-time users are sometimes uncertain of protocol. Keys are essentially numbered...

  • Sophie: Do you have a message from Sauniere?Robert: What are you talking about?Sophie: Crazy old man.Robert: You have me confused with someone else. I...

  • Michael: Let's cover the talking points again, Your Eminence. Many call Opus Dei a brainwashing cult. Others, an ultraconservative Christian secre...

  • Bill: Let's go get some cake.Samantha: I'll race you there, Dad. Come on.Michael: "Dad"?Donna: Michael, are you okay?Man: Is there a...

  • Michael: No, no, no. I'm feeling terrific. The weight. How did you do it? Staple treatment like your old man? You wanna have a flap fight? You got...