实用英语大全

  • 1. A couple of two-bit crooks."two-bit""二流的,次点的"eg: It's a real two-bit hotel.真是个二流饭店.I've just got some terrible two-bit job.我刚刚找了个...

  • 1.Retire with a bang. "bang ""轰轰烈烈地成功的做了sth"eg: If our team wins the finals, we' ll finish the season with a bang. 要是我们队能在决赛中胜出的话,我们就能轰轰...

  • 1.Well, you got me. 难住我了.eg:I took the GRE, but did very badly as all the questions really got me. 我考GRE了,但是很糟糕,我根本就不会.You got me by asking me directi...

  • 1)Walking all over us. “walk all over “"对sb不怎么样"eg: Alex' s girlfriend walks all over him, but he doesn' t care because he has been blinded by...

  • 1. I don' t play around when it comes to money. "play around ""胡闹,闹着玩"eg: Don' t get caught playing around by the teacher. 别让老师逮着你在胡...

  • 1. Smell a Rat = feel that something is wrong可以用 I smell a rat 来表达自己感觉什么事情不正常、奇怪、不对头的意思,就象闻到死老鼠的味道一样。A: How come the front door is open? Didn't yo...

  • A horse laugh,在英文里并不是指马在笑。作为一个俗语,a horse laugh是一种表示不信任的嘲笑”。下面这个例子是说一些人对某个竞选议员的候选人表示不信任:When this guy running for Congress told us how much money...

  • 1. Nothing to lose. 无所谓,也没什么损失eg: Why don' t you try out for the basketball team? You have nothing to lose. 你怎么去不试着参加篮球队?反正也不损失什么.When you are you...

  • 我想很多人都不喜欢吃别人吃过的东西或是喝别人喝过的东西吧,也就是不喜欢吃别人的口水。这种大家分享一块食物、一瓶饮料的事情在中国是比较常见的了,在美国是比较少见,不过在美国的某一个场合还是挺普遍的,是什么呢?就是看球赛的时候。老美去看球赛时,通常会走私一些酒类进去,就那么一瓶威士忌,自然是你一口我一口...

  • "那个颜色很俗气,求求你,别再穿了。"从古致今一直是雅俗有分,虽然具体何为雅何为俗标准不一。无论如何,如果有人对你说上面的那句话,一定得气坏了吧。言归正传,"俗气"用英语该怎么表示呢?在HBO的一出经典剧目《六英尺下》(Six Feet Under)里面,剧中...