当前位置

: 英语巴士网行业英语WTO英语行业英语内容详情

WTO短语A

2024-02-25 18:19:33 4
A Reasonable Rate of Increase in Reserves 储备增加的合理比率 Abuse of Intellectual Property Rights 滥用知识产权 Access to Confidential Information 对机密信息的获取 Accident and Health Insurance services 意外和健康保险服务 Accounting, Auditing and Book-keeping Services 会计、审计和簿记服务 Acquisition or Maintenance of Intellectual Property Rights 知识产权的取得或维持 Acts Occurring Prior to Date of Application of Agreement 协议适用之日前发生的行为 Actual Threat under Agreement on Textile and Clothing 纺织品与服装协定中的实际威胁 Ad Interim Reduction or Exemption of Customs Duties 临时减少或豁免关税 Ad Valorem Percentage Criterion 从价百分比标准 Additional Period of One Year under Multi-Fibre Agreement 多种纤维安排中的延期一年 Additional Written Memoranda 附加书面备忘录 Adequate and Enduring Technical Competence 适当和持久的技术资质 Administration of Trade Regulations 贸易法规的实施 Administrative Aspects of Market Access (AAMA) 市场准入的行政管理措施 Aggregate Measurement of Support (AMS) (农产品)综合支持量 Administrative Memorandum 行政备忘录 Administrative Procedures and Remedies 行政程序和救济 Administrative, Selling and General Costs 管理、销售和一般费用 Advisory and other Auxiliary Services 金融咨询和其他附属服务 Advisory, Intermediation Services 金融咨询、中介服务 Aggregate measurement of support ( AMS ) (农业)综合支持量 Agreement for Protection of International Investment 国际投资保护协定 Agreement on Textile and Clothing(ATC) 纺织品与服装协定 Agreement on Trade-Related Investment Measures(TRIMs) 与投资有关的贸易措施 Agreements and Associated Legal Instruments 协定及相关法律文件 Agricultural Chemical Products 农业化学物质产品 Aircraft Repair and Maintenance Services 航空器的维修和保养服务 Allocation of Shares in the Quota 配额中的份额分配 Alternative Dispute Resolution 争端解决的替代方式 American Selling Price System of Valuation 美国销售价格估价制度 Amicus Submissions by NGOs 非政府组织的法庭之友书面陈述 Amount for Profit and General Expenses 利润和一般费用总额 Amount of a Subsidy in Terms of the Benefit to the Recipient 以接受者所获利益形式的补贴金额 An Inconsistency of a Serious Nature 严重不符 Andean Community 安第斯共同体 Annecy Round 安纳西回合 Annual and Final Bound Commitment Levels 年度和最终约束承诺水平 Annual Export Subsidy Commitment Levels 出口补贴年度承诺水平 Anti-Dumping Act of 1916 1916 年反倾销法 Anti-Dumping Act of 1921 1921 年反倾销法 Appellate Body Operating Fund(ABOF) 上诉机构业务基金 Application for Anti-Dumping Action 反倾销调查申请 Application of International Standards 适用国际标准 Application of Successive Treaties Relative to the Same Subject-Matter 后续条约的适用 Applications Specialist 系统应用专家 Appropriate Level of Sanitary or Phytosanitary Protection 卫生或植物卫生保护的适当水平 Arbitrary or Fictitious Customs Values 武断或虚构的海关价格 Area of Low Pest or Disease Prevalence 病虫害低度流行区 Arrangements for Consultation and Cooperation 磋商与合作安排 Article 2 Exemptions 第 2 条例外 Article 21.5 Panel 第 21.5 款专家组 Article 22.6 Arbitration 第 22.6 款仲裁 Article 25 Arbitration 第 25 条仲裁 Assistance for Research Activities 研究活动补助 Associated Foreign Direct Investment 关联外国直接投资 Assured Life of the Schedules 减让表的有效期 Attribution of Serious Damage in ATC 纺织品与服装协定中严重损害的归因 Audio Visual Service Negotiations in the Uruguay Round 乌拉圭回合中的视听服务谈判 Authoritative Interpretation of Provisions 适用协定规定的权威性解释 Automated System for Customs Date(ASYCUDA) 海关数据自动化系统 Automatic Import Licensing Procedures 自动进口许可程序 Auxiliary Financial Services 附属金融服务

WTO英语推荐