来段“恋情休假”
“我选择去洛杉矶,你一个人要飞向巴黎,尊重各自的决定,维持和平的爱情……”伴侣分开旅行,来段“恋情休假”不仅存在于歌曲里,生活中也有不少伴侣选择定期分开旅行,只要做好规划,理清思绪,与恋人小别一下也许是不错的主意。 My husband packed his bags to sail around the coast of Turkey with a bunch of male friends. I’m headed for Italy to walk in the hills. Our wedding was in July, we haven’t had our honeymoon yet, but we’re looking forward to our separate travels. Relationship sabbaticals, as they’re called, are becoming increasingly popular. Ten years ago, just 10 percent of couples took separate holidays. Now, it’s increased to more than 30 percent — and growing. We’ve been together almost ten years and while we love going away as a couple, we have always had holidays apart at least once a year. If your thing is museums and art galleries and the razzmatazz of a city, while your husband is happier fishing in solitary splendour on a Scottish river, then why not go separately? It will benefit both of you to pursue what you love. |