-
a bitter pill to swallow 苦果
2023-12-07苦果”,原本是佛教用语,字面意思是bitter fruit”,比喻不得不接受的痛苦结果(A situation or result that is unpleasant but must be accepted),与英文谚语a bitter pill to swallow&r...
-
be scrupulous about every detail 一丝不苟
2023-12-07一丝不苟”,汉语成语,一丝表示a trace of something, details”,苟指indifferent,negligent”, 不表示否定not,negative”。一丝不苟”的意思是指做事认真细致,一点儿不马虎,可以翻译为...
-
defend oneself by sophistry 强词夺理
2023-12-07强词夺理”,汉语成语,字面意思是use lame arguments and perverted logic”,指无理强辩,没理硬说成有理(argue irrationally; turn things upside down by a stretch of the lang...
-
a leopard can't change its spots 江山易改,本性难移
2023-12-07江山易改,本性难移”,汉语成语,意思是人的本性的改变比江山的变迁还要难。形容人的内在秉性难以改变,与英文习语a leopard can't change its spots或a tiger cannot change its stripes”意思相近,表示One ca...
-
have a glib tongue 巧舌如簧
2023-12-07巧舌如簧”,汉语成语,字面意思是舌头灵巧得就像乐器里的簧片一样(The tongue is as nimble as a reed in an instrument)”,形容能说会道,善于狡辩,可以翻译为have a glib (plausible; silver) tong...
-
clickbait 标题党
2023-12-07在互联网时代,标题党”一词的出镜率越来越高。如果你经常浏览网络新闻,应该对此深有体会。标题党”,是对利用各种夸张的标题吸引眼球,以提高点击率的帖子的总称”,可以翻译为clickbait”。Clickbait,表示互联网上一些吸引眼球的文章标题&rdqu...
-
haste makes waste 欲速则不达
2023-12-07欲速则不达”,出自《论语》(The Analects of Confucius),意思是过于性急图快,反而不能达到目的(The faster one tried to finish, the longer it seemed to take him.)”,可以译为more h...
-
hear (something) on the grapevine 小道消息
2023-12-07汉语中习惯将非官方发布,而是道听途说的消息和传闻称为小道消息”,泛指没有根据的传闻(hearsay;rumour;gossip)。与英文习语hear (something) on the grapevine”意思相近,表示To hear or learn of somethi...
-
like father, like son 有其父必有其子
2023-12-07有其父必有其子”,汉语成语,字面意思是有什么样的父亲就会有什么样的儿子”,表示孩子的行为举止通常与父母相似(a child usually behaves in a similar way to his or her parent(s))”,含有贬义。与英文谚语l...
-
walls have ears 隔墙有耳
2023-12-07隔墙有耳”,汉语成语,意思是隔着一道墙,也有人偷听(someone may be listening on the other side of the wall)。比喻即使秘密商量,别人也可能知道,也用于劝人说话小心,免得泄露。与英文谚语walls have ears”意思相...