英语学习方法大全

  • Butterflies in one's stomach 肚子里有蝴蝶” 这个短语的意思和汉语里的七上八下”相似,用来描述某人感到紧张、忐忑不安。例句My interview starts in ten minutes. I've got butterflie...

  • In the pink 这个短语可以用来形容某人身体非常健康。例句I've had a rough few months, but I'm happy to say that I'm back in the pink again.She's 87 but she...

  • 在一个企业里,核心领导人物往往被称为 big cheese。这个表达的字面意思是大奶酪,一个非常口语化的称呼,所以在使用时要格外注意场合,最好别直接叫领导 big cheese。例句If you want to get anything done here, you need to speak to...

  • 如果你对某人说 get a load of this, 你是想让此人赶快来看看某事或有趣的信息。例句Mike, get a load of this: our friend Frank is being interviewed on the TV news right now!Get a load ...

  • 短语 full of hot air 可以形容某人夸夸其谈、纸上谈兵。例句My boss keeps promising to give me a pay rise but the extra money never comes. He is full of hot air!My mate Phil...

  • 短语 to toy with somebody 表示对一个人的感情不认真、不看重,说得重一些就是玩弄某人的感情。例句Peter has been going out with Mary for five years but he never talks about marriage. He is j...

  • To be at liberty to do something 表示一个人可以自由地、随意地、不受约束地做某事。例句Some companies keep information about salaries confidential, and lower-rank managers are no...

  • 英语短语 to carry a torch for someone 字面意思是为某人举着火炬,实际意思就是单相思。例句John has carried a torch for Jane for years but she doesn't seem to notice."George...

  • 如果有人提醒你说 ‘to keep your eyes peeled’ 意思就是要你保持高度警觉,注意观察周围的一切。例句John told me he'd meet us in the mall, so keep your eyes peeled.We need t...

  • 英国人有时也迷信,比如 touch wood 就是但愿走好运的意思。例句I've done all of the preparation for the exam, so nothing can go wrong now – touch wood!I've never b...