英语美文大全

  • The Southern Alps in New Zealand are the latest icy region to be devastated by global warming.新西兰南阿尔卑斯山是最新遭受全球变暖重创的冰川覆盖区。A study finds the mountains h...

  • US firms confident in China多数美企看好中国市场Despite an uNPRecedented downturn in relations between the world's top two economies during the COVID-19 pand...

  • Biden picks running mate拜登携搭档哈里斯亮相Democrat Joe Biden has named Kamala Harris as his vice-presidential running mate, making the senator from California...

  • Trump's work visa ban challenged科技界联名起诉特朗普More than 50 technology companies and organizations, including Apple, Amazon, Microsoft and Facebook, fi...

  • Dictionary launches 12th edition新华字典时隔九年更新The 12th edition of Xinhua Dictionary, published on Monday after nine years since its last edition, has adde...

  • With mandatory masks and empty middle seats, air travel certainly looks different during the Covid-19 pandemic. But London-based transportation design...

  • Theme park to open in spring北京环球影城明春开园Universal Beijing Resort will start trial operations next spring, and formally open to the public in May, Beijin...

  • 近日,新西兰再现新冠肺炎本土病例,感染源疑似来自冷冻食品包装。世界卫生组织则表示,没有证据表明新冠病毒能通过食品和包装传播。The World Health Organization said on Thursday it saw no evidence of coronavirus being s...

  • 最近,Karen这个名字在美国变得似乎特别招人恨。社交媒体上,不断能看到人们对Karen的嘲讽吐槽,仿佛Karen是过街老鼠一般:今天也就才屏蔽了26个Karen吧,我得加把劲了。Karen啥也不是,不信你去我上班的酒吧问问看,人人都这么说。Karen们,老实在家呆着吧。我再也受不了这些Karen了...

  • 还记得那位陪女儿考研却比女儿先考上的妈妈吗?周亚松,早在2015年就因为给女儿陪考而率先考上华中师范大学的研究生。今年7月, 56岁的她又收到了韩国大学院的博士录取通知书。活到老,学到老——这句话在周亚松的身上得到了印证。有些人,人到中年、事业安稳、家庭和睦,不免就想继续年轻...