英语学习方法大全

  • 安慰他人 下

    2024-05-10

    我不想给您添麻烦。I don't want to put you out. *put out有添麻烦”的意思。I don't want to bother you.I don't want to cause you trouble.这算什么呀。This is no...

  • 安慰他人 上

    2023-12-07

    别在意。Never mind. (没什么。)*带有别在意”、忘了它吧”、没什么”的语感。Don't worry (about it).It's okay.Forget (about) it. (没什么。) *比Never mind更直接。根据说法不...

  • 针锋相对”,汉语成语,比喻双方在策略、论点及行动方式等方面尖锐对立。可以翻译为give tit for tat,be diametrically opposed to或measure for measure”等。例句:与针锋相对wage a tit-for-tat strug...

  • 搭配 live wire” 的字面意思是 通电的电线”,实际可以用来比喻 精力充沛、活力四射的人”。例句My son is a real live wire – he never sits down!我儿子精力特别充沛,从来都坐不住!She's...

  • 合成名词 goody-goody” 指 自鸣得意或道貌岸然的人”,这个人可能 伪善、假正经,或在他人面前故意讨好卖乖”。这是一个非正式的说法,带有贬义,表达 goody two shoes” 的意思相同。例句Derek is such a goody-...

  • smart也可以表示贬义,意思是耍小聪明。所以,smart mouth的意思是油嘴滑舌,说话不正经。例句:You watch your smart mouth before I have to slap you.你再说话不正经,小心我扇你。...

  • tough cookie指的是一个人很坚强,很有主意,不太会受别人的影响。例句:Our boss is sure one tough cookie. If you don't work hard, he'll fire you from your job in a minute.我们...

  • smart cookie是一个习惯用语,在形容人的时候,指的是聪明的人。例句:It shouldn't be too hard for a smart cookie like you to learn English well.对你这样聪明的人来说,学好英语并不难。When my siste...

  • 不欢而散”,汉语成语,指很不愉快地分手、分开、散场。可以翻译为break up in discord,break up on bad terms或part unhappily”等。例句:会谈不欢而散。The talks broke down in discord.他们性格不合...

  • 每个人都会在人生之路上遇到几块绊脚石”,想要继续前进,必须搬掉这些碍事的石头”。绊脚石”,是一个中文俗语,字面意思是a stumbling stone”,比喻制造麻烦或阻碍前进的事物(something that causes problems and...